Главная arrow Романы arrow Бездна
11.05.2011 г.
 
 
Главное меню
Главная
Биография
Отзывы
Сценарии
Фото
Карта сайта
Произведения
Всемогущий атом
Маджипур
Повести
Рассказы
Романы












Бездна Печать
Оглавление
Бездна
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
Страница 19
Страница 20
Страница 21
Страница 22
Страница 23
Страница 24
Страница 25
Страница 26
Страница 27
Страница 28
Страница 29
Страница 30
Страница 31
Страница 32
Страница 33
Страница 34
Страница 35
Страница 36
Страница 37
Страница 38
Страница 39
Страница 40
Страница 41
Страница 42
Страница 43
Страница 44
Страница 45
Страница 46
Страница 47
Страница 48
Страница 49
Страница 50
Страница 51
Страница 52
Страница 53
Страница 54
Страница 55
Страница 56
Страница 57
Страница 58
Страница 59
Страница 60
Страница 61
Страница 62
Страница 63
Страница 64
Страница 65
Страница 66
Страница 67
Страница 68
Страница 69
Страница 70
Страница 71
Страница 72
Страница 73
Страница 74
Страница 75
Страница 76
Страница 77
Страница 78
Страница 79
Страница 80
Страница 81
Страница 82
Страница 83
Страница 84
Страница 85
Страница 86
Страница 87
Страница 88
Страница 89
Страница 90
Страница 91
Страница 92
Страница 93
Страница 94
Страница 95
Страница 96
Страница 97
Страница 98
Страница 99
Страница 100
Страница 101
Страница 102
Страница 103
Страница 104
Страница 105
Страница 106
Страница 107
Страница 108
Страница 109
Страница 110
Страница 111
Страница 112
Страница 113
Страница 114
Страница 115
Страница 116
Страница 117
Страница 118
Страница 119
Страница 120
Страница 121
Страница 122
Страница 123
Страница 124
Страница 125
Страница 126
Страница 127
Страница 128
Страница 129
Страница 130
Страница 131
Страница 132
Страница 133
Страница 134
Страница 135
Страница 136
Страница 137
Страница 138
Страница 139
Страница 140
Страница 141
Страница 142
Страница 143
Страница 144
Страница 145
Страница 146
Страница 147
Страница 148
Страница 149
Страница 150
Страница 151
Страница 152
Страница 153
Страница 154
Страница 155
Страница 156
Страница 157
Страница 158
Страница 159
Страница 160
Страница 161
Страница 162
Страница 163
Страница 164
Страница 165
Страница 166
Страница 167
Страница 168
Страница 169
Страница 170
Страница 171
Страница 172
Страница 173
Страница 174
Страница 175
Страница 176
. Он ловким движением схватил все на лету, извлек нож
и крепко сжал в ладони его рукоять. Затем Нид резко и внезапно повернулся
и сделал шаг навстречу ошеломленному Хендерсу. Тот бежал слишком быстро и,
не успев остановиться, врезался в него. Уверенным и точным движением руки
Делагард отвел в сторону предназначавшийся ему удар багром и вонзил кинжал
по самую рукоять в глотку Данна.
Хендерс захрипел и взмахнул руками. На его лице застыло выражение
крайнего изумления. Его импровизированное оружие отлетело куда-то за
мачту. Нид обнял противника, словно они на это единственное мгновение
сделались любовниками, а другой рукой взял его сзади за шею и со зловещей
нежностью прижал Данна к себе. Лезвие кинжала проткнуло горло несчастного
инженера насквозь.
Широко раскрытые, почти вылезшие из орбит глаза Хендерса сверкнули в
лучах занимающегося рассвета подобно полным лунам. Он издал какой-то
булькающий звук, и изо рта хлынул поток крови, затем показался его
окровавленный и вздувшийся язык. Делагард крепко сжимал Хендерса в своих
могучих объятиях, не позволяя ему упасть.
Наконец Лоулер пришел в себя и произнес прерывающимся голосом:
- Нид... Боже мой, Нид, что ты наделал?!..
- Док, желаете быть следующим? - спокойно произнес Делагард.
Он извлек нож из раны, повернув его перед этим с каким-то чудовищным
садизмом в ней, и сделал шаг от своей жертвы. Кровь тут же хлынула
фонтаном. Лицо Хендерса почернело. Он тронулся с места, закачался, шагнул
еще раз, словно лунатик. Его взгляд по-прежнему сохранял выражение
крайнего изумления. Затем ноги у него подкосились, и Данн упал. Лоулер
понял, что инженер умер.
Тила спустилась с мачты. Делагард швырнул ей кинжал. Оружие
приземлилось у ее ног.
- Спасибо, - произнес Нид так, словно благодарил ее за обычную и часто
оказываемую ему услугу. - Я в долгу перед тобой.
Подняв тело Хендерса, будто игрушку, Делагард быстро прошел к
ограждению, поднял труп над головой и швырнул его за борт, как обычный
хлам после приборки палубы.
На протяжении всей этой сцены Тарп даже не пошевелился, Нид подошел к
нему и ударил по лицу с такой силой, что, казалось, голова Дага оторвется
и, будто мячик, покатится по настилу.
- Трусливый подонок! - сквозь зубы процедил Делагард. - У тебя даже не
хватило храбрости на то, чтобы довести до конца свой грязный замысел. Мне
следовало бы и тебя тоже выбросить за борт, но не хочу тратить силы на
такое...
- Нид... Ради Бога, Нид...
- Заткни свою пасть и убирайся с глаз долой! - Делагард круто
развернулся и воззрился на Фелка. - Ну? Что прикажешь делать с тобой?!
Ведь ты тоже участвовал?
- Нет, нет, Нид! Что ты! Ты же меня знаешь!
- "Нет, нет, Нид!" - со злостью передразнил его судовладелец. - Грязная
тварь, потаскуха! Если бы у тебя хватило храбрости, ты бы, не задумываясь,
присоединился к нему. Трусливая гадина!.. Ну, а как насчет вас, Лоулер?
"Подштопаете" меня немного или вы тоже участвуете в этом чертовом
заговоре? Правда, вас здесь не было. Вы что же, проспали свой собственный
бунт?
- Я ни в чем не принимал участия, - спокойно ответил Вальбен. - С
самого начала считал произошедшее сегодня идиотским замыслом, обреченным
на провал. Я высказал свое мнение заговорщикам немного раньше...
- Значит, вы знали и не предупредили меня?!
- Да, Нид.
- Если вы не участвовали в заговоре, то ваш долг - предупредить
капитана корабля об опасности. Таков морской закон. Но вы не сделали
ничего подобного.
- Совершенно верно, - согласился Лоулер, - не сделал.
Делагард на мгновение задумался, затем пожал плечами и кивнул.
- Ладно, док. Думаю, я вас понял... - Он оглянулся. - Эй! Кто-нибудь!
Вымойте палубу. Ненавижу грязь на корабле. - Нид махнул рукой Фелку,
который, казалось, еще не пришел в себя. - Оньос! Возьми на себя
управление судном, а мне нужно разобраться с ранением. Пошли, док.
Кажется, хоть в этом я могу положиться на вас: знаю, что заштопаете
добросовестно.


В полдень подул ветер, будто гибель Хендерса была принята неведомыми
богами, управлявшими погодой на Гидросе, как приятное им жертвоприношение.
В абсолютную тишину и покой, не нарушавшийся уже так давно, вдруг
неожиданно с ревом ворвались порывы шторма, видимо, проделавшие большой
путь от самого полюса.
На море поднялись волны. Корабль, долго пребывавший в неподвижности,
был подхвачен ими, и они, раскачивая судно, словно детскую люльку, понесли
его за собой. Вслед за этим потемнело небо - ветер принес с собой дождь.
- Ведра! - завопил Делагард. - Котлы! Живо!
Впрочем, подгонять никого не пришлось. Отдыхавшая смена мгновенно
проснулась и через несколько секунд уже оказалась на палубе, которую сразу
же оживила радостная суета. Сюда вынесли все, что могло удерживать воду. И
не только обычные кувшины, котелки и горшки, но даже чистые тряпки,
простыни, одежду - все, способное впитывать влагу

 
След. »


Другие произведения
Новости фантастики