Главная arrow Романы arrow Бездна
11.05.2011 г.
 
 
Главное меню
Главная
Биография
Отзывы
Сценарии
Фото
Карта сайта
Произведения
Всемогущий атом
Маджипур
Повести
Рассказы
Романы












Бездна Печать
Оглавление
Бездна
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
Страница 19
Страница 20
Страница 21
Страница 22
Страница 23
Страница 24
Страница 25
Страница 26
Страница 27
Страница 28
Страница 29
Страница 30
Страница 31
Страница 32
Страница 33
Страница 34
Страница 35
Страница 36
Страница 37
Страница 38
Страница 39
Страница 40
Страница 41
Страница 42
Страница 43
Страница 44
Страница 45
Страница 46
Страница 47
Страница 48
Страница 49
Страница 50
Страница 51
Страница 52
Страница 53
Страница 54
Страница 55
Страница 56
Страница 57
Страница 58
Страница 59
Страница 60
Страница 61
Страница 62
Страница 63
Страница 64
Страница 65
Страница 66
Страница 67
Страница 68
Страница 69
Страница 70
Страница 71
Страница 72
Страница 73
Страница 74
Страница 75
Страница 76
Страница 77
Страница 78
Страница 79
Страница 80
Страница 81
Страница 82
Страница 83
Страница 84
Страница 85
Страница 86
Страница 87
Страница 88
Страница 89
Страница 90
Страница 91
Страница 92
Страница 93
Страница 94
Страница 95
Страница 96
Страница 97
Страница 98
Страница 99
Страница 100
Страница 101
Страница 102
Страница 103
Страница 104
Страница 105
Страница 106
Страница 107
Страница 108
Страница 109
Страница 110
Страница 111
Страница 112
Страница 113
Страница 114
Страница 115
Страница 116
Страница 117
Страница 118
Страница 119
Страница 120
Страница 121
Страница 122
Страница 123
Страница 124
Страница 125
Страница 126
Страница 127
Страница 128
Страница 129
Страница 130
Страница 131
Страница 132
Страница 133
Страница 134
Страница 135
Страница 136
Страница 137
Страница 138
Страница 139
Страница 140
Страница 141
Страница 142
Страница 143
Страница 144
Страница 145
Страница 146
Страница 147
Страница 148
Страница 149
Страница 150
Страница 151
Страница 152
Страница 153
Страница 154
Страница 155
Страница 156
Страница 157
Страница 158
Страница 159
Страница 160
Страница 161
Страница 162
Страница 163
Страница 164
Страница 165
Страница 166
Страница 167
Страница 168
Страница 169
Страница 170
Страница 171
Страница 172
Страница 173
Страница 174
Страница 175
Страница 176
. Я пачкаю в земле свои руки, она набивается мне под ногти... Ведь
на Гидросе нет и намека на почву, вы же это понимаете... Только песок с
морского дна. - Лоулер бросил быстрый взгляд на руки священника, на его
ногти, будто под ними могла сохраниться грязь с Санрайза. Квиллан
прекрасно понял состояние Вальбена, улыбнулся, но ничего не сказал. - На
прошлой неделе в Доме нашей общины я краем уха услышал вашу беседу с
Делагардом, святой отец. Вы говорили о той планете, на которой вам
пришлось жить до прибытия сюда, и каждое ваше слово врезалось мне в
память. Ведь вы рассказывали о Земле, не так ли? О Земле, кажущейся
беспредельной: вначале вы идете по лугу, затем заходите в лес, за ним
начинаются горы, а за горами - пустыня... Во время вашего повествования я
все сидел и пытался представить, как это выглядит. Увы! Мне этого никогда
не узнать... Отсюда невозможно попасть в другие миры. Для нас они не
существуют. А так как все места на Гидросе абсолютно одинаковы,
следовательно, я не склонен к странствиям.
- Мне нечего спорить с вами, - согласился Квиллан, а затем добавил:
- Хотя это и не так уж типично, не правда ли?
- Нетипично? Для кого?
- Для людей, живущих на Гидросе. Я имею в виду никогда не
путешествовать.
- Ошибаетесь, святой отец. Среди нас все-таки есть путешественники. Им
нравится каждые пять-шесть лет переселяться с острова на остров. Правда,
некоторое не находят в этом никакого удовольствия... Я бы сказал, таких
большинство. Меня можете спокойно отнести к последней категории.
Квиллан задумался.
- В самом деле, - пробормотал он рассеянно, словно размышляя о чем-то
чрезвычайно сложном. Казалось, священник исчерпал весь запас вопросов и
теперь ему хотелось представить некий весомый и крайне значимый вывод из
всего услышанного.
Лоулер наблюдал за ним без особого интереса, вежливо ожидая, не
пожелает ли его собеседник сказать еще что-то. Но пауза затягивалась, и
Квиллан, по-видимому, не собирался прерывать ее.
- Ну что ж... - протянул Вальбен, - пора открывать свою лавчонку.
И он направился в сторону вааргов.
- Подождите, - крикнул вслед священник.
Лоулер обернулся.
- Да?
- Доктор, с вами все в порядке?
- А что такое? Я выгляжу больным?
- Нет, скорее, расстроенным, - ответил Квиллан. - Обычно вы ведете себя
иначе. Когда я впервые вас встретил, вы произвели на меня впечатление
человека, который принимает жизнь без предвзятостей и просто живет день за
днем, час за часом... Но сегодня утром... Нет, у вас явно что-то
случилось... Эти ваши романтические излияния по поводу иных миров... Не
знаю, но мне кажется, это не совсем похоже на вас. Конечно, я не могу
утверждать, что хорошо знаю вашу натуру...
Лоулер недоверчиво взглянул на священника. Он не мог рассказать ему о
трех мертвых ныряльщиках в сарае на пирсе Джолли.
- Прошлой ночью меня увлек ряд вопросов... Я плохо спал из-за этого...
Вот уж не предполагал, что сие будет заметно.
- От меня вообще трудно что-либо скрыть, - улыбнулся Квиллан. Взгляд
его бледно-голубых глаз, обычно смотревших отчужденно и равнодушно,
показался в этот момент необычайно проницательным, почти пронизывающим. -
Для сего не нужно быть сверхнаблюдательным... Послушайте, доктор, если вам
захочется побеседовать со мной на какие-либо отвлеченные темы или просто
снять тяжесть с души и тела...
Лоулер широко улыбнулся и показал пальцем на свою обнаженную грудь.
- На этом теле не такой уж большой груз.
- Вы прекрасно понимаете, о чем я говорил, - заметил священник. На
несколько секунд показалось, что между ними возникла некая таинственная,
неуловимая связь, что-то вроде напряжения, вызвавшего в душе Вальбена
неприятные ощущения. Затем Квиллан снова добродушно улыбнулся, пожалуй,
слишком добродушно. Улыбка выглядела вежливой, неопределенной, мягкой,
словно специально предназначенной для установления какой-то дистанции
между ними. Он поднял руку, и этот жест мог быть с одинаковой вероятностью
истолкован и как благословение, и как проявление желания поскорее
отделаться от собеседника.
Священник кивнул, повернулся и пошел своей дорогой.




3



Приближаясь к своему вааргу, Лоулер заметил, что там его ожидает
женщина. Ее длинные темные волосы развевал легкий ветерок. "Пациентка", -
подумал он.
Она стояла к нему спиной, и доктор никак не мог понять, кто это. По
крайней мере, у четырех представительниц прекрасного пола на Сорве были
такие же прически.
В квартале, где жил Лоулер, стояло около тридцати вааргов, ближе к
оконечности острова располагалось еще примерно шестьдесят. Правда,
некоторые из них пустовали. Постройки выглядели, как нечто похожее на
пирамиду высотой в два метра, заканчивающуюся тупой и неровной верхушкой,
которая имела отверстия, устроенные таким образом, чтобы дождь попадал
внутрь жилища только в случае сильнейшего ливня, да и то не всегда

 
След. »


Другие произведения
Новости фантастики