Главная arrow Романы arrow Бездна
11.05.2011 г.
 
 
Главное меню
Главная
Биография
Отзывы
Сценарии
Фото
Карта сайта
Произведения
Всемогущий атом
Маджипур
Повести
Рассказы
Романы












Бездна Печать
Оглавление
Бездна
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
Страница 19
Страница 20
Страница 21
Страница 22
Страница 23
Страница 24
Страница 25
Страница 26
Страница 27
Страница 28
Страница 29
Страница 30
Страница 31
Страница 32
Страница 33
Страница 34
Страница 35
Страница 36
Страница 37
Страница 38
Страница 39
Страница 40
Страница 41
Страница 42
Страница 43
Страница 44
Страница 45
Страница 46
Страница 47
Страница 48
Страница 49
Страница 50
Страница 51
Страница 52
Страница 53
Страница 54
Страница 55
Страница 56
Страница 57
Страница 58
Страница 59
Страница 60
Страница 61
Страница 62
Страница 63
Страница 64
Страница 65
Страница 66
Страница 67
Страница 68
Страница 69
Страница 70
Страница 71
Страница 72
Страница 73
Страница 74
Страница 75
Страница 76
Страница 77
Страница 78
Страница 79
Страница 80
Страница 81
Страница 82
Страница 83
Страница 84
Страница 85
Страница 86
Страница 87
Страница 88
Страница 89
Страница 90
Страница 91
Страница 92
Страница 93
Страница 94
Страница 95
Страница 96
Страница 97
Страница 98
Страница 99
Страница 100
Страница 101
Страница 102
Страница 103
Страница 104
Страница 105
Страница 106
Страница 107
Страница 108
Страница 109
Страница 110
Страница 111
Страница 112
Страница 113
Страница 114
Страница 115
Страница 116
Страница 117
Страница 118
Страница 119
Страница 120
Страница 121
Страница 122
Страница 123
Страница 124
Страница 125
Страница 126
Страница 127
Страница 128
Страница 129
Страница 130
Страница 131
Страница 132
Страница 133
Страница 134
Страница 135
Страница 136
Страница 137
Страница 138
Страница 139
Страница 140
Страница 141
Страница 142
Страница 143
Страница 144
Страница 145
Страница 146
Страница 147
Страница 148
Страница 149
Страница 150
Страница 151
Страница 152
Страница 153
Страница 154
Страница 155
Страница 156
Страница 157
Страница 158
Страница 159
Страница 160
Страница 161
Страница 162
Страница 163
Страница 164
Страница 165
Страница 166
Страница 167
Страница 168
Страница 169
Страница 170
Страница 171
Страница 172
Страница 173
Страница 174
Страница 175
Страница 176
. Чем быстрее существа плыли, тем ярче
становилось свечение, исходившее от них, и громче резкий свистящий звук,
издаваемый ими при нападении.
Откуда-то появился Кинверсон, держащий в руках нечто, напоминающее
тяжелый железный чайник, опутанный водорослями.
- Док, пожалуйста, помогите мне.
- Куда вы это тащите?
- На мостик. Это акустический прибор.
"Чайник" или прибор - что бы там ни было - оказался очень увесистым
даже для Гейба. Лоулер ухватился за свисающую с другого края предмета
веревку с узелками, стараясь помочь Кинверсону. Вдвоем они кое-как
дотащили эту штуковину до мостика, а там к ним присоединился Делагард.
Втроем мужчины благополучно втащили наверх чертов "чайник".
- Проклятые шомполороги, - пробормотал Гейб, - я же знал, что рано или
поздно они объявятся.
Еще один удар.
Лоулер заметил, как яркая полоска синего цвета отскочила от корабля и
понеслась в противоположном направлении.
Из всех странных существ, которых океан посылал против них во время
плавания, эти создания, тупо долбившие корпус корабля с настойчивой
решимостью пробить в нем брешь, показались Вальбену самыми страшными.
Некоторых из океанских тварей можно уничтожить, других отпугнуть, - не
забывая о загадочных и необычайных предметах типа неизвестно откуда
взявшейся "сети", унесшей Госпо Струвина, - но как одолеть эти светящиеся
"копья", являющиеся посреди ночи, этих неведомых агрессоров, исполненных
единственного стремления - потопить вас и вполне способных достичь своей
цели?
- Неужели они настолько сильны, что могут пробить обшивку корабля? - с
тревогой спросил Лоулер Делагарда.
- Такое случалось... Господи! Боже мой!
Мощная фигура Кинверсона отчетливо просматривалась в лунном свете. Он
склонился над "чайником" прибора, который они к тому времени общими
усилиями установили на краю мостика. Гейб взял длинную рукоятку,
прикрепленную к боковине загадочного для Лоулера предмета, крепко сжал ее
руками и резко опустил на верхнюю, похожую на барабан, часть прибора.
Раздалось тяжелое, давящее гудение, тут же разнесшееся по всему
пространству вокруг корабля. Кинверсон снова повторил движение, потом,
сделав секундную паузу, нанес несколько ритмичных ударов через одинаковые
интервалы времени.
- Что он делает? - поинтересовался заинтригованный происходящим Лоулер.
- Направляет звуковую контрволну... Шомполороги слепы. Они "видят" свою
цель с помощью отраженного сигнала, который они посылают в ее сторону.
Гейб пытается воздействовать на их способность ориентироваться в
пространстве.
Кинверсон бил в свой "барабан" с невероятной энергией и настойчивостью.
Воздух буквально стонал от гула, издаваемого устройством. Но проникает ли
он в толщу воды? Очевидно, да. Там, за бортом, шомполороги метались между
кораблями еще быстрее, чем раньше. Полоски ослепительного синего цвета,
отмечавшие направление их движения, причудливо переплелись, но само
перемещение приобрело беспорядочный характер. Чем больше Гейб прилагал
усилий, "играя" на своем "инструменте", тем более хаотическими и
зигзагообразными делались маршруты опасных созданий. Они начали совершать
резкие отчаянные прыжки, то и дело вырываясь на поверхность и даже взмывая
в воздух на несколько секунд, а затем вновь с громким плеском падая в
воду. Одному из них удалось нанести удар по боковине корабля, но по
сравнению с предыдущими этот выглядел жалкой пародией на нападение. Свист
шомполорогов утратил ритмичность, в него вплелись нотки хаоса.
На секунду Кинверсон остановился, словно утомившись. Сразу же возникло
впечатление, что слепые твари способны перегруппироваться и начать новые
атаки. Но Гейб возобновил свой "барабанный бой" с еще большей
настойчивостью и энергией.
Внезапно внизу стало заметно какое-то необычайное волнение, и два
громадных шомполорога выпрыгнули из воды. В призрачном свете, излучаемом
другими снарядообразными тварями, плававшими неправильными кругами вокруг
судна, Лоулер увидел, что грозное оружие одного из них пронзило жаберные
щели другого и вошло глубоко внутрь черепа. Оба создания, связанных таким
чудовищным образом, упали в воду и начали тонуть. Их путь в глубину
отмечался фосфоресцирующим следом, который еще некоторое время сиял в
пучине. Через несколько мгновений они исчезли навсегда.
Кинверсон еще три раза медленно и с большими интервалами ударил в
"барабан" - бум! бум! бум! - и опустил руку.
- Даг! Даг, где ты, черт тебя побери?! - раздался из темноты голос
Делагарда. - Немедленно установи связь с кораблями флотилии и убедись, что
ни одно судно не дало течь.
Поверхность моря снова успокоилась, и все погрузилось во тьму. Но
стоило Лоулеру закрыть глаза, как перед ним замелькали полоски синего
цвета.


Следующая приливная волна оказалась самой сильной

 
След. »


Другие произведения
Новости фантастики