Главная arrow Романы arrow Вверх по линии
11.05.2011 г.
 
 
Главное меню
Главная
Биография
Отзывы
Сценарии
Фото
Карта сайта
Произведения
Всемогущий атом
Маджипур
Повести
Рассказы
Романы












Вверх по линии Печать
Оглавление
Вверх по линии
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
Страница 19
Страница 20
Страница 21
Страница 22
Страница 23
Страница 24
Страница 25
Страница 26
Страница 27
Страница 28
Страница 29
Страница 30
Страница 31
Страница 32
Страница 33
Страница 34
Страница 35
Страница 36
Страница 37
Страница 38
Страница 39
Страница 40
Страница 41
Страница 42
Страница 43
Страница 44
Страница 45
Страница 46
Страница 47
Страница 48
Страница 49
Страница 50
Страница 51
Страница 52
Страница 53
Страница 54
Страница 55
Страница 56
Страница 57
Страница 58
Страница 59
Страница 60
Страница 61
Страница 62
Страница 63
Страница 64
Страница 65
Страница 66
Страница 67
Страница 68
Страница 69
Страница 70
Страница 71
Страница 72
Страница 73
Страница 74
Страница 75
Страница 76
Страница 77
Страница 78
Страница 79
Страница 80
Страница 81
Страница 82
Страница 83
Страница 84
Страница 85
Страница 86
Страница 87
Страница 88
Страница 89
Страница 90
Страница 91
Страница 92
Страница 93
Страница 94
Страница 95
Страница 96
Страница 97
Страница 98
Страница 99
Страница 100
Страница 101
Страница 102
Страница 103
Страница 104
Страница 105
Страница 106
Страница 107
Страница 108
Страница 109
Страница 110
. Понял?
Я пожал плечами.
- Тогда скажите мне хотя бы вот что. Откуда вы прознали о моем скором
прибытии?
Метаксас рассмеялся.
- Я заглянул на два дня вниз по линии и увидел здесь тебя. Поэтому я
перепроверил точное время твоего появления и позаботился о том, чтобы тебя
повстречал Николай. Это избавило тебя от необходимости отмахать пешком не
один километр, верно?
- Разумеется. Я просто никак не мог привыкнуть мыслить в системе,
состоящей из четырех координат. Мне давно уже следовало бы догадаться, что
Метаксас выработал привычку "отслеживать" свое будущее здесь для того,
чтобы ни в коем случае не стать случайной жертвой какого-нибудь
неприятного сюрприза в этой, временами весьма непредсказуемой, эпохе.
- Проходи, - произнес Метаксас. - Присоединяйся к другим.
Они возлежали на низких широких диванах у бассейна в центре
внутреннего двора, пережевывая крохотные кусочки жареного мяса, которые
девушки-рабыни в просвечивающихся свободных одеждах клали им прямо в рот.
Здесь были двое моих коллег по курьерской службе - Колеттис и Паппас, они
оба тоже проводили здесь свой отпуск. Паппас со своими отвисающими вниз
усами умудрялся выглядеть весьма печальным даже тогда, когда щипал упругие
ягодицы персианок, зато пухленький и шумливый Колеттис был явно в ударе,
он громко пел и часто смеялся. Третьим из гостей был незнакомый мне
мужчина, который наблюдал за играми рыбок в бассейне. Он был в одеждах,
характерных для двенадцатого столетия, лицо у него было такое, которое
мгновенно можно было определить как современное в двадцать первом веке.
Так мне во всяком случае показалось. И я оказался прав.
- Это ученый-администратор Пауль Шпеер, - сказал мне Метаксас
по-английски. - Навестивший нас научный работник. Познакомьтесь с курьером
времени Джадом Эллиотом, доктор Шпеер.
Наши ладони встретились в чисто формальном жесте. Шпееру было около
пятидесяти лет, это был высохший, бледный, невысокий мужчина с угловатым
лицом и живыми, нервными глазами.
- Очень приятно, - произнес он.
- А это, - продолжал Метаксас, - Евдокия.
Я, разумеется, заметил ее, едва нога моя ступила в этот внутренний
двор. Это была стройная, золотоволосая девушка с чистой светлой кожей, но
темными глазами. Лет ей было девятнадцать-двадцать. На ней было много
всевозможных драгоценностей, и поэтому я решил, что она наверняка не
является рабыней. Однако одеяние ее было весьма вызывающим по византийским
стандартам и состояло только из огромного куска легкого полупрозрачного
шелка, в два слоя обернутого вокруг ее тела. Как только ткань туго
натягивалась, как сразу же обозначалась высокая, не очень толстая грудь,
мальчишеские ягодицы, плоский живот, даже что-то вроде треугольного пучка
волос ниже пояса. Я предпочитаю женщин смуглых, темноволосых, с пышными
формами, но даже несмотря на все это, Евдокия показалась мне необыкновенно
привлекательной. Она казалась похожей на натянутую струну, на согнутую
дужку лука, в ней ощущалась огромная скрытая энергия, нерастраченный пыл и
необузданная страстность.
Она сдержанно, но смело, изучающе, смотрела на меня, затем выразила
свое одобрение, упершись ладонями в бедра и изогнув дугою спину. Это ее
движение еще сильнее обтянуло шелк вокруг ее фигуры и показало мне ее
обнаженность в гораздо больших подробностях, чем раньше. В глазах ее
сверкнуло сладострастие.
- Я уже рассказывал тебе о ней, - обратился ко мне Метаксас
по-английски. - Она моя многократно прабабка. Испробуй ее в своей постели
сегодня ночью. Она невероятно потрясающе работает бедрами!
Евдокия улыбнулась более дружелюбно. Она не знала, о чем говорит
Метаксас, но, должно быть, догадывалась, что речь идет о ней. Я старался
не присматриваться слишком уж явно к выставленным напоказ прелестям
добропорядочной Евдокии. Разве положено гостю строить глазки много раз
прабабушке хозяина дома?
Обнаженная красавица-рабыня предложила мне баранину, запеченную с
маслинами. Я проглотил все сразу, даже не посмаковав деликатес. Мои ноздри
все еще были полны аромата, исходившего от Евдокии.
Метаксас дал мне выпить вина и увел меня от нее.
- Доктор Шпеер, - сказал он, - совершил сюда вылазку в поисках
шедевров. Он знаток классической греческой драмы и разыскивает утраченные
пьесы.
Доктор Шпеер щелкнул каблуками. Он был из тех тевтонских педантов,
которые не стесняются использовать свой ученый титул во всех без
исключений случаях. Ученый-администратор произнес целую речь:
- Пока все для меня складывается наиболее удачным образом.
Разумеется, мои поиски только еще начинаются, но мне уже удалось получить
в византийских библиотеках "Навсикаю" и "Триоптолема" Софокла,
"Андромеду", "Фаэтона" и "Эдипа" Еврипида, а также почти полную рукопись
Эсхила "Женщины Этны". Так что, как вы сами видите, дела у меня идут
довольно неплохо

 
« Пред.   След. »


Другие произведения
Новости фантастики