Главная arrow Романы arrow Время перемен
11.05.2011 г.
 
 
Главное меню
Главная
Биография
Отзывы
Сценарии
Фото
Карта сайта
Произведения
Всемогущий атом
Маджипур
Повести
Рассказы
Романы












Время перемен Печать
Оглавление
Время перемен
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
Страница 19
Страница 20
Страница 21
Страница 22
Страница 23
Страница 24
Страница 25
Страница 26
Страница 27
Страница 28
Страница 29
Страница 30
Страница 31
Страница 32
Страница 33
Страница 34
Страница 35
Страница 36
Страница 37
Страница 38
Страница 39
Страница 40
Страница 41
Страница 42
Страница 43
Страница 44
Страница 45
Страница 46
Страница 47
Страница 48
Страница 49
Страница 50
Страница 51
Страница 52
Страница 53
Страница 54
Страница 55
Страница 56
Страница 57
Страница 58
Страница 59
Страница 60
Страница 61
Страница 62
Страница 63
Страница 64
Страница 65
Страница 66
Страница 67
Страница 68
Страница 69
Страница 70
Страница 71
Страница 72
Страница 73
Страница 74
Страница 75
Страница 76
Страница 77
Страница 78
Страница 79
Страница 80
Страница 81
Страница 82
Страница 83
Страница 84
Страница 85
. Его колеса
прокатились по полузамерзшей луже, щедро обдав меня грязной водой. Я
остановился, чтобы смахнуть холодные брызги со штанин. Грузовик тоже
остановился, из него вылез водитель и, поклонившись, сказал:
- Извините за столь непреднамеренный оборот дела.
Подобная вежливость настолько изумила меня, что я выпрямился во весь
рост и перестал кривить черты своего лица. Очевидно, водитель посчитал
меня покалеченным согбенным стариком, так как очень удивился такому моему
превращению. В ответ на его смех я не знал, что сказать. Тогда он
предложил:
- Обогрейтесь! В кабине есть еще одно место. А может, если вам нужно
ехать?..
В моем сознании тут же вспыхнула яркая фантазия: он довезет меня до
побережья, где я могу попасть на борт какого-нибудь торгового судна,
следующего в Маннеран. В этой счастливой тропической стране я бы с
радостью сдался на милость отца своей названой сестры...
- Куда вы направляетесь? - спросил я.
- На запад, в горы.
Вот тебе и Маннеран! Но я все равно согласился. Он не предложил мне
никакого контракта, и я не потребовал от него того же. Несколько минут мы
оба молчали. Я был поглощен тем, как плюхаются колеса грузовика в
незаметные глазу заснеженные выбоины, и думал о поминутно возрастающем
расстоянии между мной и полицией Глина.
- Вы - чужеземец? - наконец нарушил тишину водитель.
- Да, - односложно ответил я, опасаясь того, что уже объявлена
тревога и ведется розыск принца из Саллы. Если водитель решит продолжить
разговор, я воспользуюсь плавным неразборчивым говором южан, которому в
свое время выучился от Халум. Надеюсь, водитель забыл уже о том, что
сначала я говорил с акцентом, характерным для жителей Саллы. - Вы едете с
уроженцем Маннерана, который находит вашу зиму очень необычным и тяжелым
бременем.
- Что же тогда привело этого человека на наш север? - спросил
водитель.
- Улаживание дел об имуществе матери. Она была уроженкой Глейна.
- Адвокаты хорошо обошлись с вами, а?
- Ее деньги растаяли в их руках. У меня же ничего не осталось.
- О, это обычная история. Так вы сейчас на мели?
- Ни гроша в кармане!
- Не отчаивайтесь! Ваше положение легко понять. Мне приходилось
бывать в вашей шкуре. Надо подумать, что можно сделать для вас.
Судя потому, что водитель не пользовался столь употребляемым в Глине
страдательным залогом, он, должно быть, тоже чужеземец. Повернувшись,
чтобы взглянуть на его лицо, я сказал:
- Кажется, вы тоже не из здешних мест?
- Правда.
- У вас необычный акцент, - настойчиво продолжал я. - Вы из какой-то
западной провинции?
- О, нет-нет.
- И не из Саллы?.. Так откуда же?
- Из Маннерана, - сказал он и искренне рассмеялся. Я же весь покрылся
краской стыда и смущения, когда он сказал: - Вы хорошо подделали акцент,
друг. Но вам нет нужды стараться обмануть меня.
- В вашей речи совсем не чувствуется маннеранский акцент, - только и
мог вымолвить я.
- Очень долго пришлось жить в Глине, вот поэтому в речи все
перемешалось.
Я понял, что ни на мгновение мне не удалось его одурачить, но он не
делал никаких попыток выяснить, кто же я на самом деле. Казалось, ему было
все равно, кто я и откуда родом.
Мы легко разговорились. Он рассказал мне, что является владельцем
лесопилки в западной части Глина, в отрогах Хаштора, где растут высокие
медовые сосны с желтыми иглами. Вскоре он предложил мне работу лесоруба на
его участке. "Плата низкая, - заметил он, - зато очень чистый воздух,
никогда не бывает правительственных чиновников, и такие вещи, как паспорт
или сертификат, не имеют там никакого значения".
Конечно же, я согласился. Его лесопилка расположена в очень
живописном месте над сверкающим горным озером, которое никогда не
замерзало, так как подпитывалось теплым ручьем, начинающимся, как
говорили, где-то в глубине Выжженных Низин. Грандиозные, покрытые снегом
вершины нависали над нами. Неподалеку были расположены Врата Глина -
проход из Глина в Выжженные Земли, пересекающий на своем пути угловую
часть Вымерзших Низин. На него, хозяина лесопилки и одновременно водителя,
работало по найму около сотни людей, грубых сквернословов, безо всякого
стыда неизменно выкрикивающих "я" и "мне". Но это были честные и работящие
люди! С такими людьми я еще не бывал знаком.
Я рассчитывал остаться здесь на всю зиму, скопить денег и, заработав
достаточно, отправиться в Маннеран. Время от времени до нас доходили
кое-какие сведения из внешнего мира. Именно так я узнал, что власти Глина
разыскивают какого-то молодого принца из Саллы, который, как уверяли,
сошел с ума и скитается где-то по стране. Септарх Стиррон хотел, чтобы
этот несчастный молодой человек был срочно возвращен на родину для
лечения, в котором так нуждался. Полагая, что все дороги и посты окажутся
под наблюдением, я продлил свое пребывание в горах и остался там сначала
на весну, а затем и на лето

 
« Пред.   След. »


Другие произведения
Новости фантастики