Главная arrow Романы arrow Время перемен
11.05.2011 г.
 
 
Главное меню
Главная
Биография
Отзывы
Сценарии
Фото
Карта сайта
Произведения
Всемогущий атом
Маджипур
Повести
Рассказы
Романы












Время перемен Печать
Оглавление
Время перемен
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
Страница 19
Страница 20
Страница 21
Страница 22
Страница 23
Страница 24
Страница 25
Страница 26
Страница 27
Страница 28
Страница 29
Страница 30
Страница 31
Страница 32
Страница 33
Страница 34
Страница 35
Страница 36
Страница 37
Страница 38
Страница 39
Страница 40
Страница 41
Страница 42
Страница 43
Страница 44
Страница 45
Страница 46
Страница 47
Страница 48
Страница 49
Страница 50
Страница 51
Страница 52
Страница 53
Страница 54
Страница 55
Страница 56
Страница 57
Страница 58
Страница 59
Страница 60
Страница 61
Страница 62
Страница 63
Страница 64
Страница 65
Страница 66
Страница 67
Страница 68
Страница 69
Страница 70
Страница 71
Страница 72
Страница 73
Страница 74
Страница 75
Страница 76
Страница 77
Страница 78
Страница 79
Страница 80
Страница 81
Страница 82
Страница 83
Страница 84
Страница 85
.
Я видел, как одно выражение его лица сменяется другим: ярость
монарха, смущение, печаль, презрение и даже что-то, что я принял за
тщательно подавляемую любовь. После долгого молчания я первым заговорил и
пригласил его в хижину побеседовать. Он заколебался, возможно, полагая,
что я замышляю что-то нехорошее, но уже через мгновение принял мое
приглашение самым королевским образом, махнув телохранителю, чтобы он ждал
снаружи. Когда мы оказались в хижине, снова наступило молчание, которое на
этот раз уже первым нарушил Стиррон.
- Никогда не было так больно, Кинналл. Едва верится тому, что
приходилось о тебе слышать. Ты осквернил память нашего отца...
- Разве это такая уж скверна, септарх-повелитель?
- Предать Завет! Растлевать невинных? Не забудь, что твоя названая
сестра среди жертв! Что ты натворил, Кинналл? Что ты натворил?
Я почувствовал себя ужасно усталым и закрыл глаза, ибо едва понимал,
что он говорит. Через несколько мгновений я обрел силы и взял брата за
руку.
- Я люблю тебя, - сказал я, улыбаясь.
- Ты болен!
- Разве говорить о любви - болезнь? Но мы ведь вышли из одного и того
же чрева! Разве мне нельзя любить тебя?
- Ты говоришь одни непристойности.
- Я говорю так, как велит мне мое сердце.
- Ты не только болен, ты вызываешь тошноту у собеседника, - оскалился
Стиррон. Он отвернулся и плюнул на песок пола. Сейчас брат казался мне
какой-то устаревшей средневековой фигурой, попавшей в западню своего
сурового царственного лика, заточенный среди бриллиантовых камней своей
должности и парадного мундира, говорящей что-то грубое и далекое. Как я
мог тронуть его душу?
- Стиррон, давай вдвоем попробуем снадобье с Шумара. У меня еще
осталось немного. Я растворю его, и мы выпьем. И тогда в течение часа или
двух наши души будут едиными, и ты все поймешь. Я клянусь, ты все поймешь!
Сделаешь это? Убей меня после этого, если ты еще будешь хотеть моей
смерти, но сначала прими снадобье.
Я стал суетиться, готовя нужную порцию. Стиррон поймал меня за руку и
остановил. Он покачал головой, будто опечаленный:
- Нет! - сказал он. - Это невозможно.
- Почему?
- Старшему септарху нельзя одурманивать свой разум!
- Я только хочу подступиться к разуму своего брата Стиррона!
- Твоему брату хочется только, чтобы тебя исцелили. Старший септарх
должен избегать всего, что может причинить ему вред, ибо он принадлежит
только своему народу!
- Но это средство безвредное, Стиррон.
- Ты хочешь сказать, что оно было безвредным и для Халум Хелалам?
- Разве ты напуганная девственница? - удивился я. - Я давал этот
порошок десяткам людей. Халум единственная, у которой была такая плохая
реакция... А также, Ноим, как мне кажется, правда, потом он все же
справился с собой. И...
- Двое самых близких тебе людей, - покачал головой Стиррон и печально
закрыл глаза, - пробовали это вещество, и обоим оно причинило вред. Теперь
же ты предлагаешь его еще одному близкому человеку - брату, да?
Безнадежно! Я попросил снова, попросил несколько раз, я упрашивал его
рискнуть, но, конечно же, он не притронулся к нему. Однако если бы даже
такое случилось, какая мне от этого польза? Я бы нашел в его душе только
сталь.
- Что же теперь со мной будет? - спросил я.
- Открытое судебное разбирательство, которое и вынесет справедливый
приговор.
- Какой же? Казнь? Пожизненное заключение? Изгнание?
Стиррон пожал плечами:
- Это суду решать. Септарху негоже быть тираном.
- Стиррон, почему это снадобье так страшит тебя? Ты же не знаешь,
каково его действие. Как мне доказать тебе, что оно приносит только любовь
и понимание? Зачем нам жить как чужие, с душами, закутанными в одеяла
недоверия? Мы сможем выговориться! Мы сможем пойти и дальше. Мы сможем
сказать "я" и потом не извиняться друг перед другом за употребление
непристойных местоимений. Я! Я! Я! Мы сможем рассказать друг другу о том,
что нас мучает и помочь друг другу избежать этих мучений.
Лицо септарха помрачнело. Я думаю, он был уверен в том, что я сошел с
ума. Я прошел мимо него к тому месту, куда положил снадобье, быстро
растворил его и протянул ему кружку. Он покачал головой и отпихнул рукой.
Я выпил свою кружку в несколько глотков и снова протянул ему его порцию.
- Давай! - подбодрил я его. - Выпей. Выпей! Оно не сразу действует.
Прими сейчас, чтобы мы смогли открыться друг другу в одно и тоже время.
Ну, давай же, Стиррон!
- Я бы мог убить тебя сам, - усмехнулся он, - не выпивая этого пойла.
И учти...
- Что? - вскричал я. - Скажи еще раз, Стиррон. Я?! Ты сказал я?!
Сам?! О, скажи это еще раз?!
- Жалкий обнажитель души. И это сын моего отца! Если я сейчас говорю
тебе "я", Кинналл, то это потому, что ты заслуживаешь услышать такое
грязное слово именно от меня.
- Но оно не грязное! Выпей и ты поймешь почему это так!
- Никогда

 
« Пред.   След. »


Другие произведения
Новости фантастики