Главная arrow Романы arrow Лагерь Хауксбилль
11.05.2011 г.
 
 
Главное меню
Главная
Биография
Отзывы
Сценарии
Фото
Карта сайта
Произведения
Всемогущий атом
Маджипур
Повести
Рассказы
Романы












Лагерь Хауксбилль Печать
Оглавление
Лагерь Хауксбилль
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
Страница 19
Страница 20
Страница 21
Страница 22
Страница 23
Страница 24
Страница 25
Страница 26
Страница 27
Страница 28
Страница 29
Страница 30
Страница 31
Страница 32
Страница 33
Страница 34
Страница 35
Страница 36
Страница 37
Страница 38
Страница 39
Страница 40
Страница 41
Страница 42
Страница 43
Страница 44
Страница 45
Страница 46
Страница 47
Страница 48
Страница 49
Страница 50
Страница 51
Страница 52
Страница 53
Страница 54
Страница 55
Страница 56
Страница 57
Страница 58
Страница 59
Страница 60
Страница 61
Страница 62
Страница 63
.
- Вы знаете, - устало произнес он, - многие из находящихся здесь вряд
ли смогут перенести потрясение, вновь оказавшись на свободе. Мысль о том,
что их снова бросят в самую гущу реального мира, может просто убить их. У
нас здесь немало случаев очень серьезного расстройства психики. Вы в этом
убедились воочию. Вы видели, что сотворил сегодня днем Вальдосто.
- Да, - ответил Ханн. - Я упомянул о таких случаях в своем докладе.
- Людей с больной психикой необходимо очень осторожно подготовить к
известию, что они смогут вернуться туда, наверх. На это может уйти
несколько лет, на лечение их психики. А может быть, для этого потребуется
еще больший срок.
- Я не врач, - сказал Ханн. - С этими людьми будет сделано все, что
врачи посчитают нужным сделать. Может быть, потребуется держать некоторых
из них здесь еще неопределенное время. Я понимаю, каким потрясением даже
для самых здоровых будет возвращение домой после того, как они провели все
эти годы в полном убеждении, что обратно возврата нет.
- Более того, - продолжил Барретт. - Тут есть много всякой работы,
которую нужно переделать. Я имею в виду научные исследования. Изучение
географии и геологии этого мира. Да и вообще при перемещении во времени
этот лагерь можно использовать в качестве базового. Не думаю, что лагерь
надо закрывать, назовем его, скажем, станция "Хауксбилль".
- Никто об этом и не заикается. Мы как раз намерены сохранить станцию
примерно для тех целей, что предлагаете и вы. Намечается грандиозная
программа научных исследований, использующих возможности путешествий во
времени, и подобная база в прошлом будет просто необходима. Но тюрьмы,
лагеря здесь больше не будет. Об этом даже речи быть не может. Совершенно
исключено.
- Прекрасно, - согласился Барретт, заерзал в поисках костыля, нашел
его и, покачиваясь, с усилием поднялся. Квесада бросился к нему, чтобы
поддержать, но Барретт резко оттолкнул его. - Давайте выйдем наружу, -
предложил он.
Они покинули здание. На лагерь опустился густой серый туман, начал
моросить дождь. Барретт оглядел хижины, разбросанные по обе стороны от
главного здания, затем посмотрел в сторону океана, который едва виднелся в
скудном свете Луны. Взглянул на запад, туда, где находилось далекое
Внутреннее Море. Подумал о Чарли Нортоне и других участниках ежегодной
экспедиции. "Для них это будет подлинным сюрпризом, - подумал Барретт, -
когда они вернутся сюда через несколько недель и узнают, что каждый может
спокойно отправиться домой".
Все это было очень необычно, и Барретт неожиданно ощутил, как
потяжелели его веки, почувствовал, что накатившиеся на глаза слезы вот-вот
польются совершенно открыто.
Он повернулся к Ханну и Квесаде и тихо вымолвил:
- Вы уловили все-таки, что я пытаюсь вам втолковать? Кто-то должен
остаться здесь и облегчить участь больных, которые не смогут перенести
потрясение. Кто-то же должен обеспечить дальнейшую работу этой станции.
Кто-то должен давать необходимые пояснения тем новым людям, например
ученым, которые придут сюда.
- Естественно, - сказал Ханн.
- Тот, кто это сделает... тот, кто останется здесь, когда уйдут
другие... мне кажется, должен быть человеком, который хорошо знает лагерь.
Кто-то, кто вполне мог бы отправиться туда, наверх, но идет на
добровольную жертву и остается здесь. Вы улавливаете мою мысль? Нужен
доброволец.
Теперь все улыбались, глядя на него. Барретт задумался, нет ли чего
покровительственного в этих улыбках, не слишком ли он разоткровенничался.
Да нет, черт с ними со всеми, подумал он. Втянул в легкие воздух
кембрийской эпохи, пока грудная клетка не раздулась во всю ширь.
- Я намерен остаться здесь, - громко объявил он и яростно сверкнул
глазами на собеседников, чтобы они не вздумали возражать. Но он знал, что
они не посмеют этого сделать. В лагере "Хауксбилль" он был Властелином и
совсем не думал слагать с себя полномочий.
- Я буду этим добровольцем, - повторил он. - Я буду тем, кто
останется здесь.
Они продолжали улыбаться ему. Барретт не смог выдержать их улыбок и
отвернулся от них.
С вершины холма он гордо озирал свои владения.


 
« Пред.   След. »


Другие произведения
Новости фантастики