Главная arrow Романы arrow Прыгуны во времени
11.05.2011 г.
 
 
Главное меню
Главная
Биография
Отзывы
Сценарии
Фото
Карта сайта
Произведения
Всемогущий атом
Маджипур
Повести
Рассказы
Романы












Прыгуны во времени Печать
Оглавление
Прыгуны во времени
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
Страница 19
Страница 20
Страница 21
Страница 22
Страница 23
Страница 24
Страница 25
Страница 26
Страница 27
Страница 28
Страница 29
Страница 30
Страница 31
Страница 32
Страница 33
Страница 34
Страница 35
Страница 36
Страница 37
Страница 38
Страница 39
Страница 40
Страница 41
Страница 42
Страница 43
Страница 44
Страница 45
Страница 46
Страница 47
Страница 48
Страница 49
Страница 50
Страница 51
Страница 52
Страница 53
Страница 54
Страница 55
Страница 56
Страница 57
Страница 58
Страница 59
Страница 60
Страница 61
Страница 62
Страница 63
Страница 64
Страница 65
Страница 66
Страница 67
Страница 68
. И я смогу переслать деньги, чтобы перевезти туда и свою семью.
- Такого быть не может, - покачал головой Квеллен. - Переслать деньги?
Контракт в обратную сторону? В обратную сторону времени?
- Так он мне сказал. Это так заманчиво, сэр.
- Скорее всего приманка, - решительно произнес Брогг. - Хотя, если
контакт двусторонний, это может разрушить все наши планы. Но я все же
думаю, что это блеф. Ничего такого нет.
- Как зовут того парня? - спросил Квеллен.
- Ланой, сэр.
Ланой! Ланой повсюду! Распустил свои щупальца сразу по всем
направлениям!
- Кто-то, - пробормотал Бранд, - дал мне вот это и велел связаться с
ним.
Он протянул сложенную мини-карточку. Квеллен развернул ее и прочитал:
"Без работы? Зайди к Ланою!"
- Эти штуки повсюду, - раздраженно бросил Квеллен. Он запустил руку в
свой карман и извлек оттуда карточку, которую ему всучили на спусковой
рампе. Квеллен носил ее при себе, как талисман. Положив ее рядом с
карточкой Бранда, он сравнил их. Одинаковые!
- Ланой переслал туда многих моих друзей, - опять заговорил Бранд. - Он
сказал, что все они работают и счастливы там...
- Куда он их пересылает? - осторожно спросил Квеллен.
- Не знаю, сэр. Ланой обещал рассказать об этом, когда я дам ему две
сотни. Я собрал все свои сбережения и пошел к нему, но решил на минутку
заглянуть в пивную, и вот тогда... тогда...
- Тогда мы его и сцапали! - засмеялся Брогг. - Всем, кто ему попадался
на глаза, он говорил, что направляется к Ланою, чтобы получить работу.
- Гм... А вам известно, кто такие прыгуны, Бранд?
- Нет, сэр.
- Так... Ну что ж, ведите нас к этому вашему Ланою.
- Но я не могу сделать это, сэр. Это будет нечестно. Все мои друзья...
- Предположим, мы все же заставим вас отвести нас туда, - усмехнулся
Квеллен.
- А что же будет с моей работой? Нет, сэр, я не могу сделать этого.
Пожалуйста, сэр!
Брогг метнул сердитый взгляд в сторону Квеллена.
- Дайте я попробую, - сказал он. - Ланой, как вы говорите, обещает дать
вам работу, не так ли? За две сотни?
- Так, сэр.
- А если мы дадим вам работу задаром? Только отведите нас за это к
Ланою. Мы обязательно переправим вас туда, куда собирался переправить он,
только мы за это с вас ничего не возьмем. Мы также обязуемся переслать
туда же и вашу семью.
Квеллен улыбнулся. Когда приходилось иметь дело с низшими пролетариями,
Брогг был куда лучшим психологом, чем он. Этого нельзя было не признать.
- Звучит честно, - откликнулся Бранд. - Только что-то во всем этом есть
плохое. Ланой был так добр ко мне. Но если вы обещаете переслать меня
задаром...
- Именно так, Бранд!
- Я... мне кажется... тогда я сделаю то, что вы хотите!
Квеллен уменьшил подачу кислорода. Брогг дал знак Ливарду, и тот вывел
Бранда из кабинета.
- Давайте пойдем, пока он не передумал, - предложил Квеллен. - Он явно
колеблется.
- Вы пойдете с нами, сэр? - спросил Брогг. В его нарочито
подобострастном голосе звучала явная издевка. - Весьма вероятно, что нам
придется отправиться в самую грязную часть города, кишащую разными
паразитами. Прибежище преступного мира...
- Вы правы, - сердито сказал Квеллен. - Мне совсем не обязательно идти
туда. Вы вдвоем сможете взять его. А у меня и здесь уйма работы.
Как только они ушли, Квеллен позвонил Коллу.
- Мы напали на след, сэр, - сказал он. - Брогг и Ливард нащупали нить,
ведущую к человеку, который стоит за прыгунами. Они отправились сейчас
арестовывать его.
- Прекрасно сработано, - бесстрастно произнес Колл. - Это обещает быть
интересным.
- Я сообщу вам, как только...
- Пусть пока все идет, как задумано. Спеннер и я обсуждаем изменения в
статусе нашего Управления. Просим нас не беспокоить в течение следующего
часа.
Он отключился.
"Что бы это могло означать?" - задумался Квеллен. Холодность в тоне
Колла - в этом, пожалуй, не было ничего необычного, но сейчас именно ее и
не должно быть. Колл надоедал ему всю неделю, допытываясь, как идет дело о
прыгунах. Теперь, когда они достигли определенного успеха в этой операции,
когда вот-вот арестуют Ланоя, Колл стал резок и почти полностью утратил
интерес к этому делу. Колл что-то утаивает, отметил про себя Квеллен.
Его терзали угрызения совести. Сразу же вернулось подозрение - Коллу
стало известно об Африке. Вот эту вылазку, которую он совершил прошлой
ночью, по-видимому, засекли, и это стало последней уликой в деле против
него. Теперь они уже готовят обвинение.
Несомненно, Броггу предложили большую цену, чем ту, что давал ему
Квеллен за его молчание, и он выдал его тайну. Колл теперь знал все!
Разжалование было бы наименьшим из наказаний для Квеллена!
Проступок Квеллена был в своем роде уникальным. Насколько он знал,
никому другому еще не удавалось ухитриться подобным образом покидать
перенаселенную Аппалаччию, этот город-спрут, раскинувшийся на всей
восточной половине североамериканского континента

 
« Пред.   След. »


Другие произведения
Новости фантастики