Главная arrow Повести arrow Долина вне времени
11.05.2011 г.
 
 
Главное меню
Главная
Биография
Отзывы
Сценарии
Фото
Карта сайта
Произведения
Всемогущий атом
Маджипур
Повести
Рассказы
Романы




интересная юридическая фирма предлагает надежные для Жуковский







Долина вне времени Печать
Оглавление
Долина вне времени
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
. А вы хотите вернуться?
- Я смогу довольно быстро забыть свою обсерваторию, - ответила она.
Он придвинулся к ней ближе, ему хотелось, чтобы было чуть-чуть
темнее, хотелось даже, чтобы в этот момент возник Страж и на мгновение
накрыл их своей тенью. Он ощущал тепло ее тела.
- Не надо, - вдруг прошептала она. - Кто-то идет.
Она резко отпрянула от него. Торнхилл сердито повернулся и увидел
коренастую фигуру приближающегося к ним Ла Флоке.
- Надеюсь, я не помешал вам любезничать? - спросил тот спокойно.
- Именно так, - парировал Торнхилл. - Но ничего уже не поправишь. Что
случилось, то случилось. Что привело вас сюда?
- Внизу неприятности. Уэллерс и Мак-Кей подрались.
- Из-за спора о попытке покинуть Долину?
- Конечно.
Ла Флоке казался необычайно взволнованным.
- Уэллерс, правда, стукнул его слишком сильно. Он убил его.
Марга вскрикнула.
- Мак-Кей мертв?!
- Точно. Не знаю, как нам следует поступить с Уэллерсом. Я хочу,
чтобы вы двое тоже присутствовали.
Торнхилл и Марга поспешно последовали за Ла Флоке вниз по склону к
группе людей, тесно сгрудившихся на песке речного берега. Даже с такого
далекого расстояния Торнхилл разглядел Уэллерса, возвышающегося над всеми.
Тот смотрел себе под ноги. Видимо, там лежало тело Мак-Кея.
Они были еще в полусотне метров, когда внезапно Мак-Кей вскочил на
ноги и бросился на Уэллерса.




3



На мгновение Торнхилл замер и схватил Ла Флоке за руку.
- Вы говорили, что он мертв!
- Он был мертв, - настаивал Ла Флоке. - Я не видел мертвецов мертвее.
Лицо, глаза... Торнхилл, это невозможно!
Они бегом пустились к реке.
Уэллерс был отброшен яростным натиском воскресшего Мак-Кея и,
спотыкаясь, отступил назад. Мак-Кей в ярости вцепился ему в горло. Но сила
все-таки была на стороне Уэллерса. Обхватив здоровенной рукой несчастного
человечка, он поднял его в воздух и швырнул на прибрежные камни. А сам
отшатнулся назад, что-то хрипя.
Торнхилл посмотрел вниз. На черепе Мак-Кея образовалась трещина,
кровь толчками выплескивалась из нее. Полуоткрытые невидящие глаза его
остекленели.
Опустившись перед ним на колени, Торнхилл пощупал запястье, пытаясь
найти пульс. Затем наклонился к губам. Дыхания не было.
- На этот раз он мертв.
Ла Флоке угрюмо посмотрел на него.
- А ну, убирайтесь с дороги! - внезапно крикнул он и, грубо схватив
Торнхилла за плечо, отбросил его в сторону.
Затем он наклонился к телу Мак-Кея и, став коленями на руки убитого,
схватил того за плечи. Было очень тихо, только журчала река и слышалось
хриплое дыхание траппера.
Рана на черепе мертвеца стала затягиваться. Торнхилл с ужасом видел,
как исчезают признаки смерти с тела Мак-Кея. Через несколько мгновений
только запекшаяся кровь на голове напоминала о том, что там недавно была
трещина.
Затем веки Мак-Кея вздрогнули и разомкнулись, блеснули яркие, горящие
ненавистью глаза. Румянец залил его лицо, и он стал дергаться под тяжестью
Ла Флоке, пытаясь освободиться. Но тот был готов к этому, и его мышцы
мгновенно напряглись, еще сильнее сжав Мак-Кея. Торнхилл слышал, как
Уэллерс принялся шептать молитву, а похожая на мышь мисс Хардин начала
всхлипывать. Даже регулианин издал звук, похожий на восклицание.
Пот катился по лицу Ла Флоке, но он не позволял Мак-Кею опять напасть
на силача. Прошло некоторое время, пока тот, наконец, не успокоился и не
расслабился.
Ла Флоке оставался рядом с ним и был начеку.
- Мак-Кей, вы слышите меня?
- Я слышу, можете отпустить меня. Я в порядке.
Ла Флоке жестом подозвал Торнхилла и Уэллерса.
- Постойте возле него. Но будьте наготове. Вы должны успеть схватить
его прежде, чем начнется очередной приступ.
Несколько мгновений он подозрительно смотрел на Мак-Кея, затем
поднялся.
Лежащий какое-то время еще оставался на земле, потом, привстав,
затряс головой, словно стараясь прочистить ее. Наконец, он встал и сделал
несколько неуверенных шагов. Постояв немного, он повернулся к остальным и
тихо спросил:
- Скажите, что со мной было?
- Вы и Уэллерс поссорились, - сказал Ла Флоке. - Он ударил вас, и вы
потеряли сознание, а когда вы пришли в себя, то набросились на него, как
безумный. Тогда он опять ударил вас, и вы вторично потеряли сознание...
- Нет! - прервал Торнхилл. - Скажите ему правду. Мы ничего не
добьемся, если будем притворяться, что ничего не случилось!
- Какую правду? - спросил Мак-Кей.
Торнхилл помолчал и сказал:
- Мак-Кей, вы были мертвы. По крайней мере, один раз. Может быть, и
дважды, если Ла Флоке не ошибся в первый раз. Я сам удостоверился в этом
во второй раз, когда Уэллерс швырнул вас на эти камни. - Он указал на
скалы в воде. - Посмотрите на них, там есть ваша кровь, и ваша голова тоже
имеет шрамы там, где она раскололась после броска Уэллерса

 
« Пред.   След. »


Другие произведения
Новости фантастики